sunnuntai 26. tammikuuta 2014

Lampaita matkan varrella- Sheep

Wakatipu järvellä on pituutta melkein 90 km päästä päähän ja muoto on eräänlainen ässä .
Lake Wakatipu is almost 90 km long and a shape of S.

Juu oli mutkia...
Many curves along the way.

Vessapysäkillä oli mm tälläinen patsas tien toisella puolella.
Fine sculpture, tells about sheepfarming around this town.

Tasangolta/ylängöltä löyti kuinka ollakaan lammastila. Kuitenkin maidontuotanto on se jolla nykyisin täällä maanviljelijä tekee tulosta. Esim.  8 milj sijoituksella ja nykyhinnoilla pääsee kuuleman kohtuulella liki 400 000 nettotuloihin.
Sheepfarming somewhere along out trip.

Metsänhoitoa.  Forestry?

Ilma lienee puhdasta, kun naavaa on näin paljon


Paikoitellen oli kivivyöryjä, jotka saattavat sateella vaikka katkaista tien, lisäksi lumivyöryt ovat tuttuja talvella ja puitakin tulee kallion seiniä pitkin alas.  En haluais olla täällä tienpitäjänä..
Stone avalanches are common here as are tree and snow ones too. I wouldn't like to be responsible for keeping roads in good condition here, it is really demanding you can imaging.

KEA  - peloton  / fearless

Tästä lähdettiin liikkeelle ja vasemmalla laiva jolla liikuttuun.
Journey at the fjord starts here.



Ja ketsä siellä auringoss löttöttelemässä.
Relaxing in the sun.


Kuvauksellisia juttuja ja niiden johdosta voi vaikka kastua
Worth a picture, we got wet in this place.

Kun yritti ottaa maisemakuvaa niin eikös sinne väkisin tullut mukaan lampaita...

Tähän kuvaan löytyi lampaiden sijaan peruoja, joita täällä tarhataan todella paljon, käyttö on pöytään tai metsästykseen..
Deer is also widely farmed animal here, these ones are canadian origin.


Tänään oli ohjelmassa matka vuonojen maahan eli Fjordlandiin ja siellä tarkemmin Milford Soundiin. Milfordiin järjestetään päiväreissuja täältä Queenstownista monta kappaletta päivässä ja jok päivä, mikäli tiet vain ovat kulkukunnossa. Tarkennuksena, että reissut lähtevät aamuisin ja palaavat illalla. Matkoihin menee suuntaansa sellaiset neljä tuntia, eli ihan lähellä teitä pitkin matkata. Mutta kyllä sinne kannattaa maisemien takia lähteä istumaan ne tunnit.


Minä tähtäsin sääennustusten mukaan reissuun huonoimpana päivänä, ajattelin, että johan se kostea päivä menee jotekin kun autossa istuskelee. Vaan eikäö mitä päivästä tuli säiden puolesta oikein erinomainen Milford päivä. Kuljettajakin ihmetteli, että mistä se oikein toisenlaiseksi muuttui, ennusteet kun lupas tosi heikkoa keliä.


Minun täytyy sanoa yleensä näistä retkikeleistä, että on olleet kerrassaam loistavat. Ainahan noita muutama huonoja täytyy joukkoon eksyä, mutta ainoa huono kokopäivä, joka tulee nyt mieleen oli uudenvuoden päivä, mutta silloinkin paistoi illalla lopulta oikein nätisti ja oli lämmintä. Eli on kelit suosineet, jos se ketään kiinnostaa! Varsinkin kun talvi odottaa jo muutaman päivän kuluttua minuakin. Onneksi on aina välillä näkynyt lunta tuolla vuorten huipuilla, ettei ihan pääse unhotumaan.


No nyt pitää palata vielä hetkeksi tuohon reissuun jonka tein. En yhtään tiedä, paljonko Suomessa on lampaita, mutta olen ihan varma, että olen niitä tänään nähnyt enemmän kun mitä kotimaasta löyty. Eikun google kertoo, että lampaita olis Suomessa n.100 000 , en minä niin montaa ehkä kuitenkaan. Mutta siis kymmeniä tuhansia aivan varmasti oli retin varrella olevilla niityillä ja rinteillä ja ties missä. Niitä oli siis ihan jokapaikassa ja paljon. Aina kun jossain rinteessä vilahti valkoista, niin tiesi että siellä niitä on muitakin... Joten se eilisen kuvan kuvateksti ei ollut vitsi eikä pilkkuvirhe...



An a short resume in English.

Sundays program was 10 hours in a bus and two in a boat. That is a trip to Milfrod Sound in Fjordlands. Worth all the time and money! And what a weather we had on our tour. Actually it was raining at Queenstown and part of the trip, but that was nice because of all the rain there had been we got to see a good amount of waterfalls. But when we got to Milford sun was shining maybe just for us. Cruise was excellent trip to very ordinary world with changes of weather and what they tell us here fast movements on the weater are everyday.



Then I've seen sheep. Maybe as many as we have back in Finland. Or maybe not just that many but anyway tens of thousands of them. Well these kiwis have them close to 40 million so it is very likely that you get to see a lot of them traveling in the countryside. Where you saw a glimpse of white you could make a good guess that there really is a sheep with his collegues... We also got see some kea birds they were interested in getting feed by tourists and not afraid of us all.
.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti