Kun olin istunut autossa sen reissun totesin, että tuossa ihan vieressä on myös vaellusreitti, jota voisi käydä vähän katsomassa, jos ei halua mennä kovin kauas, niin takaisin. Niinhän siinä kävi, että ensimmäisen noin sadan porrasaskelman jälkeen totesin, että en kiipeä yhtään kauemmas. Parempipolviselle olisi ollut ihan kiva reissu ja jopa vaihtoehtoja ja hyviä näköaloja. Mutta ei siis minulle ainakaan tällä reissulla.
Kerrankin katsoin rakennuskantaa alaspäin, kun löytyi sopiva katu. So far I've been mainly looking houses in the uphill now they were opposite hill. |
Tämä jokipahanen oli suoraansanoen takapihalla hostellista katsottuna, enkä sitä aiemmin löytänyt. This creek was next ot the hostel I'm stayning and I found it today. |
Polun varrella oli varoitus maastopyöräreitistä. Warning. |
Näitä on siis täälläkin. These we have back home! |
Nyt on alkukesä tai jotain sen tapaista, kun kuuset näyttää tältä. When tree looks like this it is early summer. |
Tää on juuri sen mallinen kuusi, jota minä en piirtäisi, mutta nyt voin vedota, että olen sellaisen nähnyt ja ne näyttää ihan erilaisilta kuin meillä kotona. Different looking spruce. |
Eikös ole kivan oloinen kesätyö tuolla sedallä tuossa liikenneympyrän vieressä? Nice summer job that that man has next to roundabout. |
Mini vai Minni? Mini or Minnie? |
Järvellä seilaa mustaa savua puuskuttava höyrylaiva. Steamboat at the Lake Wakatipu |
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti